Come vi avevo già annunciato tempo fa, sul “compianto” blog Dietro le quinte arriva finalmente in Italia Spring Awakening, uno dei più famosi,
acclamati e controversi musical degli
ultimi anni, scritto da Steven Sater con
musiche di Duncan Sheik e tratto dal
celebre Risveglio di primavera di Frank Wedekind. L’opera del drammaturgo
tedesco, pubblicata nel 1891 e per molti anni considerata irrappresentabile, pornografica, anarchica e
blasfema, è stata lo spunto per l’originale musical
di Sater e Sheik, messo in scena off-Broadway nel 2006 e premiato con ben otto Tony Awards. Oggi, su licenza MTI Music
Theatre International, l’opera arriva in Italia grazie alla determinazione di una
compagnia indipendente, la TodoModo
Music-All di Livorno, con un tour nei
principali teatri italiani.
acclamati e controversi musical degli
ultimi anni, scritto da Steven Sater con
musiche di Duncan Sheik e tratto dal
celebre Risveglio di primavera di Frank Wedekind. L’opera del drammaturgo
tedesco, pubblicata nel 1891 e per molti anni considerata irrappresentabile, pornografica, anarchica e
blasfema, è stata lo spunto per l’originale musical
di Sater e Sheik, messo in scena off-Broadway nel 2006 e premiato con ben otto Tony Awards. Oggi, su licenza MTI Music
Theatre International, l’opera arriva in Italia grazie alla determinazione di una
compagnia indipendente, la TodoModo
Music-All di Livorno, con un tour nei
principali teatri italiani.
Ambientata in una grigia e rigida
scuola del Ventennio fascista (e non in
Germania come nell’originale), Spring Awakening mette in scena un conflitto tra studenti, scuola e famiglie, tra
gioventù e autorità: masturbazione, omosessualità, aborto, stupro, suicidio, ma
ancheamore, amicizia, libertà, la
scoperta del sesso nelle segrete
confidenze di adolescenti confinati in un
istituto dove la ribellione diventa
uno straordinario e commovente inno alla
vita. Un’opera coraggiosa, come ribadisce il direttore artistico Pietro Contorno: “Una scelta al limite del
temerario e dell’incosciente. È vero. Ce lo dicono tutti. Specialmente in un
anno cosi difficile per la società e la cultura
italiana in genere. Ma come si dice: se non ora, quando? Il cambiamento deve essere cavalcato “prima”, deve
essere anticipato, assecondato, stimolato. E questo noi vorremmo che
accadesse”.
scuola del Ventennio fascista (e non in
Germania come nell’originale), Spring Awakening mette in scena un conflitto tra studenti, scuola e famiglie, tra
gioventù e autorità: masturbazione, omosessualità, aborto, stupro, suicidio, ma
ancheamore, amicizia, libertà, la
scoperta del sesso nelle segrete
confidenze di adolescenti confinati in un
istituto dove la ribellione diventa
uno straordinario e commovente inno alla
vita. Un’opera coraggiosa, come ribadisce il direttore artistico Pietro Contorno: “Una scelta al limite del
temerario e dell’incosciente. È vero. Ce lo dicono tutti. Specialmente in un
anno cosi difficile per la società e la cultura
italiana in genere. Ma come si dice: se non ora, quando? Il cambiamento deve essere cavalcato “prima”, deve
essere anticipato, assecondato, stimolato. E questo noi vorremmo che
accadesse”.
Niente effetti speciali nè costumi sgargianti, un originale
doppio registro prosa/rock show con tanto
di band dal vivo ogni sera (quindi niente
playback, tutto vero, tutto reale), un fortissimo impatto emozionale sul pubblico grazie ai temi
civili, sociali e politici, un impegno costante nella comunicazione, un team creativo che sfrutta le
possibilità offerte dai social
network (comprese le web
series presenti su YouTube e “sponsorizzate” da Paolo
Ruffini). Il
cast è composto da undici giovanissimi
attori, coadiuvati da due esperti come Francesca Gamba e Gianluca Ferrato, diretti
magistralmente da Emanuele Gamba, che
dell’opera ha colto il significato più profondo: “Chiunque sia
stato adolescente è lo spettatore ideale
di Spring: unica altra condizione è che se ne
ricordi e si intenerisca per quella imbarazzante sconvolgente età dello slancio e del
disagio che ci ha fatto sentire tutti sulle montagne russe. Un giorno fra
le nuvole e il giorno dopo – o anche 5 minuti dopo – sottoterra”. Testo
recitato in italiano, canzoni in inglese, una vis espressiva unica nel
suo genere anche per la potenza rock dei
brani di Sheik, riletti dalla band diretta da Stefano Brondi: “Pensateci: i cantanti sanno di
avere non basi meccaniche ma persone
vive che viaggiano battuta per battuta a fianco a loro, che si emozionano se loro cantano una frase nel pieno
delle loro sensazioni, e che sanno stupire con dettagli sonori sempre più
vividi approfondendo la conoscenza dell’opera replica dopo replica. Tutto
ciò produce un’energia potentissima per
la quale mi sono battuto a tutti i livelli”.
L’opera che cambierà le regole del
musical anche in Italia, e che già ora sta facendo parlare di sè, è
pronta per il tour: 29 ottobre 2013 (Teatro Pavarotti, Modena), 7-10 novembre 2013 (Teatro
Rossetti, Trieste), 28-30 novembre 2013
(Teatro Colosseo, Torino), 3-8 dicembre
2013 (Teatro Brancaccio, Roma), 7-9
febbraio 2014 (Teatro Valli, Reggio
Emilia), 3-6 aprile 2014 (Teatro Goldoni, Venezia), 8-13 aprile (Teatro Verdi, Padova), 10 e 11 maggio 2014 (Teatro
Duse, Bologna). Sul sito ufficiale, Facebook, Twitter e YouTube ci
sarà un continuo flusso di comunicazione: un autentico risveglio di
primavera.
doppio registro prosa/rock show con tanto
di band dal vivo ogni sera (quindi niente
playback, tutto vero, tutto reale), un fortissimo impatto emozionale sul pubblico grazie ai temi
civili, sociali e politici, un impegno costante nella comunicazione, un team creativo che sfrutta le
possibilità offerte dai social
network (comprese le web
series presenti su YouTube e “sponsorizzate” da Paolo
Ruffini). Il
cast è composto da undici giovanissimi
attori, coadiuvati da due esperti come Francesca Gamba e Gianluca Ferrato, diretti
magistralmente da Emanuele Gamba, che
dell’opera ha colto il significato più profondo: “Chiunque sia
stato adolescente è lo spettatore ideale
di Spring: unica altra condizione è che se ne
ricordi e si intenerisca per quella imbarazzante sconvolgente età dello slancio e del
disagio che ci ha fatto sentire tutti sulle montagne russe. Un giorno fra
le nuvole e il giorno dopo – o anche 5 minuti dopo – sottoterra”. Testo
recitato in italiano, canzoni in inglese, una vis espressiva unica nel
suo genere anche per la potenza rock dei
brani di Sheik, riletti dalla band diretta da Stefano Brondi: “Pensateci: i cantanti sanno di
avere non basi meccaniche ma persone
vive che viaggiano battuta per battuta a fianco a loro, che si emozionano se loro cantano una frase nel pieno
delle loro sensazioni, e che sanno stupire con dettagli sonori sempre più
vividi approfondendo la conoscenza dell’opera replica dopo replica. Tutto
ciò produce un’energia potentissima per
la quale mi sono battuto a tutti i livelli”.
L’opera che cambierà le regole del
musical anche in Italia, e che già ora sta facendo parlare di sè, è
pronta per il tour: 29 ottobre 2013 (Teatro Pavarotti, Modena), 7-10 novembre 2013 (Teatro
Rossetti, Trieste), 28-30 novembre 2013
(Teatro Colosseo, Torino), 3-8 dicembre
2013 (Teatro Brancaccio, Roma), 7-9
febbraio 2014 (Teatro Valli, Reggio
Emilia), 3-6 aprile 2014 (Teatro Goldoni, Venezia), 8-13 aprile (Teatro Verdi, Padova), 10 e 11 maggio 2014 (Teatro
Duse, Bologna). Sul sito ufficiale, Facebook, Twitter e YouTube ci
sarà un continuo flusso di comunicazione: un autentico risveglio di
primavera.
SPRING
AWAKENING
AWAKENING
(testo
di Laura Regali)
di Laura Regali)
Atto I
Wendla
Bergman è una ragazzina di quindici anni che si lamenta con la
madre: vuole sapere da dove arrivano i bambini, ma la madre pensa che
sia troppo giovane per saperlo. (Mama who
bore me). In
realtà a tutte le ragazze (ma
anche ai ragazzi) sono negate le informazioni
riguardo al sesso (Mama who bore me
reprise).
Bergman è una ragazzina di quindici anni che si lamenta con la
madre: vuole sapere da dove arrivano i bambini, ma la madre pensa che
sia troppo giovane per saperlo. (Mama who
bore me). In
realtà a tutte le ragazze (ma
anche ai ragazzi) sono negate le informazioni
riguardo al sesso (Mama who bore me
reprise).
Moritz
Stiefel è un giovane ragazzo sensibile ed emotivo, durante una
lezione di latino sbaglia a citare una frase a causa di un colpo di
sonno: non riesce a
dormire a causa di incubi ricorrenti. Melchior Gabor è un compagno
di classe di Moritz estremamente intelligente e ribelle:
non crede nella visione ristretta del mondo,
nella società e nel
sistema scolastico, ma crede invece che ci sia molto altro da
imparare (All that’s known).
Stiefel è un giovane ragazzo sensibile ed emotivo, durante una
lezione di latino sbaglia a citare una frase a causa di un colpo di
sonno: non riesce a
dormire a causa di incubi ricorrenti. Melchior Gabor è un compagno
di classe di Moritz estremamente intelligente e ribelle:
non crede nella visione ristretta del mondo,
nella società e nel
sistema scolastico, ma crede invece che ci sia molto altro da
imparare (All that’s known).
Tutti
i ragazzi confessano i loro sogni di natura erotica e raccontano a
turno la frustrazione provocata dai loro pensieri e dai loro desideri
(The bitch of living).
Moritz, che non si sente a suo agio nel
parlare di sesso, chiede a Melchior di scrivergli un tema
sull’argomento, completo di disegni,
e Melchior acconsente. Nel
frattempo alcune ragazze trascorrono il tempo insieme dopo la scuola,
immaginando matrimoni con i ragazzi del loro paese. I ragazzi e le
ragazze lasciano scorrere i loro pensieri proibiti (My
Junk).
i ragazzi confessano i loro sogni di natura erotica e raccontano a
turno la frustrazione provocata dai loro pensieri e dai loro desideri
(The bitch of living).
Moritz, che non si sente a suo agio nel
parlare di sesso, chiede a Melchior di scrivergli un tema
sull’argomento, completo di disegni,
e Melchior acconsente. Nel
frattempo alcune ragazze trascorrono il tempo insieme dopo la scuola,
immaginando matrimoni con i ragazzi del loro paese. I ragazzi e le
ragazze lasciano scorrere i loro pensieri proibiti (My
Junk).
Moritz
ha letto con attenzione lo scritto di Melchior
ma riconosce che le sue nuove conoscenze sul
sesso non hanno fatto che rendere i suoi sogni più vividi e
insopportabili. Melchior prova a calmare e confortare l’amico, ma
nonostante le sue parole rassicuranti, Moritz scappa via frustrato e
nervoso. Tutti i
ragazzi e le ragazze esprimono il loro desiderio di contatto fisico e
di essere toccati (Touch me).
ha letto con attenzione lo scritto di Melchior
ma riconosce che le sue nuove conoscenze sul
sesso non hanno fatto che rendere i suoi sogni più vividi e
insopportabili. Melchior prova a calmare e confortare l’amico, ma
nonostante le sue parole rassicuranti, Moritz scappa via frustrato e
nervoso. Tutti i
ragazzi e le ragazze esprimono il loro desiderio di contatto fisico e
di essere toccati (Touch me).
Tempo
dopo Wendla incontra nel bosco Melchior: i due trascorrono del tempo
insieme e vengono
colti dal desiderio di lasciarsi andare alle proprie pulsioni
sessuali, il desiderio però resta
inespresso (The word of your body).Moritz
riesce a vedere di soppiatto il risultato del suo ultimo compito in
classe ed è felicissimo perché il buon esito gli assicura la
promozione a fine semestre. Tuttavia gli insegnanti decidono di
bocciarlo comunque.
dopo Wendla incontra nel bosco Melchior: i due trascorrono del tempo
insieme e vengono
colti dal desiderio di lasciarsi andare alle proprie pulsioni
sessuali, il desiderio però resta
inespresso (The word of your body).Moritz
riesce a vedere di soppiatto il risultato del suo ultimo compito in
classe ed è felicissimo perché il buon esito gli assicura la
promozione a fine semestre. Tuttavia gli insegnanti decidono di
bocciarlo comunque.
Le
ragazze si trovano di nuovo fuori da scuola dopo le lezioni. Per caso
emerge una verità raccapricciante: Martha confessa alle ragazze di
subire abusi sessuali da parte del padre ma fa promettere alle amiche
di non dire niente per evitare la fine di Ilse, una delle loro amiche
d’infanzia che, denunciato il padre, è stata allontanata dalla
comunità e ora vaga senza fissa dimora (The
dark I know well).
ragazze si trovano di nuovo fuori da scuola dopo le lezioni. Per caso
emerge una verità raccapricciante: Martha confessa alle ragazze di
subire abusi sessuali da parte del padre ma fa promettere alle amiche
di non dire niente per evitare la fine di Ilse, una delle loro amiche
d’infanzia che, denunciato il padre, è stata allontanata dalla
comunità e ora vaga senza fissa dimora (The
dark I know well).
Moritz,
ricevuta la notizia di essere stato bocciato, comunica la cosa al
padre che reagisce con rabbia, picchiandolo e umiliandolo. Il
ragazzo, disperato, scrive alla madre di Melchior, la sua unica amica
adulta, chiedendole soldi per fuggire in America in cerca di fortuna.
La risposta della Signora Gabor è gentile ma categorica: non può
dargli il denaro ma promette di scrivere ai suoi genitori per
addolcirli (And then there were none).
Durante un temporale Melchior si rifugia in una
stalla, disperato e arrabbiato, combattuto e confuso dal difficile
passaggio tra l’infanzia e l’età adulta. (The
mirror-blue
night). Viene raggiunto da Wendla. I due
ragazzi sono fatalmente attratti dalla loro passione, si abbandonano
ai propri desideri e fanno l’amore nella penombra del fienile (I
believe).
ricevuta la notizia di essere stato bocciato, comunica la cosa al
padre che reagisce con rabbia, picchiandolo e umiliandolo. Il
ragazzo, disperato, scrive alla madre di Melchior, la sua unica amica
adulta, chiedendole soldi per fuggire in America in cerca di fortuna.
La risposta della Signora Gabor è gentile ma categorica: non può
dargli il denaro ma promette di scrivere ai suoi genitori per
addolcirli (And then there were none).
Durante un temporale Melchior si rifugia in una
stalla, disperato e arrabbiato, combattuto e confuso dal difficile
passaggio tra l’infanzia e l’età adulta. (The
mirror-blue
night). Viene raggiunto da Wendla. I due
ragazzi sono fatalmente attratti dalla loro passione, si abbandonano
ai propri desideri e fanno l’amore nella penombra del fienile (I
believe).
Atto II
Wendla
e Melchior, concluso il loro momento di intimità nel fienile,
riflettono su quanto è appena accaduto (The
guilty ones).
e Melchior, concluso il loro momento di intimità nel fienile,
riflettono su quanto è appena accaduto (The
guilty ones).
Moritz
è fuggito di casa e vaga per la città (Don’t
do sadness). Incontra Ilse, la compagna
di un tempo, che adesso ha trovato rifugio in una colonia di artisti.
I due rivangano alcuni ricordi d’infanzia (Blue
wind). La ragazza lo invita ad andare
con lei. Moritz declina l’offerta (Don’t
do sadness/Blue wind) ma subito si
pente: avrebbe avuto l’opportunità di allontanare i propri incubi,
ma è ormai troppo tardi. Ilse è già sparita. Moritz sente di aver
perso tutto e, convinto di non avere più nessuno a cui rivolgersi,
si uccide.
è fuggito di casa e vaga per la città (Don’t
do sadness). Incontra Ilse, la compagna
di un tempo, che adesso ha trovato rifugio in una colonia di artisti.
I due rivangano alcuni ricordi d’infanzia (Blue
wind). La ragazza lo invita ad andare
con lei. Moritz declina l’offerta (Don’t
do sadness/Blue wind) ma subito si
pente: avrebbe avuto l’opportunità di allontanare i propri incubi,
ma è ormai troppo tardi. Ilse è già sparita. Moritz sente di aver
perso tutto e, convinto di non avere più nessuno a cui rivolgersi,
si uccide.
Al
funerale di Moritz, Melchior dà voce alla martoriata coscienza del
padre dell’amico, così crudele e insensibile da portare il figlio
al suicidio (Left behind).
funerale di Moritz, Melchior dà voce alla martoriata coscienza del
padre dell’amico, così crudele e insensibile da portare il figlio
al suicidio (Left behind).
Ritornati
a scuola, il preside e l’insegnante trovano l’ingenuo saggio sul
sesso che Melchior aveva scritto a Moritz e lo usano come pretesto
per incolpare il ragazzo della morte dell’amico. Melchior sa di non
avere alcuna colpa ma non può fare niente per dimostrarlo:
viene accusato della responsabilità morale dell’accaduto ed
espulso (Totally fucked).
a scuola, il preside e l’insegnante trovano l’ingenuo saggio sul
sesso che Melchior aveva scritto a Moritz e lo usano come pretesto
per incolpare il ragazzo della morte dell’amico. Melchior sa di non
avere alcuna colpa ma non può fare niente per dimostrarlo:
viene accusato della responsabilità morale dell’accaduto ed
espulso (Totally fucked).
Altrove,
quella notte, Hanschen incontra il timido e delicato Ernst. Sedotto
dai discorsi di Hanschen, Ernst gli confessa di amarlo. I due si
scambiano un bacio appassionato (The word
of your body reprise). Nel frattempo
Wendla accusa strani malori. La ragazza è incinta e quando la
Signora Bergman, sconvolta e adirata, affronta la figlia
sull’argomento, Wendla è completamente scioccata e ignara di come
la cosa sia potuta accadere. Si rende conto che la madre le ha
mentito quando le ha detto come vengono concepiti i bambini e quindi
la incolpa esplicitamente di non averle detto la verità. Wendla, pur
travolta dagli eventi, pensa con speranza e fiducia al futuro e
all’arrivo del suo bambino (Whispering).
quella notte, Hanschen incontra il timido e delicato Ernst. Sedotto
dai discorsi di Hanschen, Ernst gli confessa di amarlo. I due si
scambiano un bacio appassionato (The word
of your body reprise). Nel frattempo
Wendla accusa strani malori. La ragazza è incinta e quando la
Signora Bergman, sconvolta e adirata, affronta la figlia
sull’argomento, Wendla è completamente scioccata e ignara di come
la cosa sia potuta accadere. Si rende conto che la madre le ha
mentito quando le ha detto come vengono concepiti i bambini e quindi
la incolpa esplicitamente di non averle detto la verità. Wendla, pur
travolta dagli eventi, pensa con speranza e fiducia al futuro e
all’arrivo del suo bambino (Whispering).
Da
una lettera di Wendla, Melchior apprende che la ragazza è incinta.
Scappa dal riformatorio in cui era stato rinchiuso a seguito
dell’espulsione dalla scuola e chiede alle amiche della ragazza di
combinare un incontro con lei nel cimitero
cittadino, a mezzanotte in punto. Nel cimitero
Melchior vede la tomba di Moritz e promette all’amico morto di
crescere suo figlio in un ambiente aperto e compassionevole. Poi
scorge una tomba nuova: è la tomba di Wendla, morta per le
complicazioni dovute all’aborto. Devastato da questa scoperta,
desidera morire, ma gli spiriti di Moritz e Wendla emergono dalle
loro tombe per offrirgli la loro forza (Those
you’ve known).
una lettera di Wendla, Melchior apprende che la ragazza è incinta.
Scappa dal riformatorio in cui era stato rinchiuso a seguito
dell’espulsione dalla scuola e chiede alle amiche della ragazza di
combinare un incontro con lei nel cimitero
cittadino, a mezzanotte in punto. Nel cimitero
Melchior vede la tomba di Moritz e promette all’amico morto di
crescere suo figlio in un ambiente aperto e compassionevole. Poi
scorge una tomba nuova: è la tomba di Wendla, morta per le
complicazioni dovute all’aborto. Devastato da questa scoperta,
desidera morire, ma gli spiriti di Moritz e Wendla emergono dalle
loro tombe per offrirgli la loro forza (Those
you’ve known).
Guidati
da Ilse, tutti i ragazzi si uniscono a cantare The
song of purple summer, inno alla vita,
alla speranza e alla vitale forza rigeneratrice della natura.
da Ilse, tutti i ragazzi si uniscono a cantare The
song of purple summer, inno alla vita,
alla speranza e alla vitale forza rigeneratrice della natura.
Spring Awakening tour:
29 ottobre
2013
Teatro Pavarotti
Modena
7-10 novembre 2013
Teatro
Rossetti
Trieste
28-30 novembre
2013
Teatro Colosseo
Torino
3-8 dicembre 2013
Teatro
Brancaccio
Roma
7-9 febbraio 2014
Teatro Valli
Reggio
Emilia
3-6 aprile 2014
Teatro
Goldoni
Venezia
8-13 aprile 2014
Teatro
Verdi
Padova
10 e 11 maggio 2014
Teatro
Duse
Bologna
Informazioni:
Awakening:
www.springawakening.it
TodoModo music-All:
www.todomodomusicall.org